Dushi alias Wendy van Dijk valt niet overal even goed

De afgelopen dagen lijkt het alsof iedereen over Wendy van Dijk’s typetje Lucretia Martinez, beter bekend als Dushi, heen valt.

Antillianen in Nederland en op Curaçao zouden zich beledigd voelen door het nieuwe Wendy’s nieuwe typetje. Omdat ze zegt dat ze Antilliaanse is maar Surinaams spreekt en omdat ze vooroordelen over Antillianen bevestigt. Wendy: “De belediging snap ik niet, want dat is totaal niet zo bedoeld. Als je echt goed kijkt zie je dat juist de Nederlanders op de hak worden genomen. En dat gebeurt echt.” verteld Weny van Dijk bij RTL Boulevard

Wendy heeft natuurlijk ook van de kritiek op haar accent gehoord: “Ik ben nog nooit in Suriname geweest, alleen op de Antillen en daar heb ik het vandaan.” Dat iedereen zo zwaar tilt aan haar accent vindt Wendy moeilijk. Wendy: “Ik doe maar wat jongens. Laten we het niet te serieus nemen. Kijk naar Ushi, die spreekt geen woord Japans.”

De Antilliaanse minister van Onderwijs en Volksgezondheid Omayra Leeflang vindt Wendy’s typetje ‘een slechte vorm van satire.” TeleCuraçao, de zender waarvoor Lucretia zogenaamd zou werken, zou het fijn vinden als RTL het logo van de zender niet meer gebruikt. De bedrijfsadvocaat heeft RTL een brief geschreven , maar die is nog niet aangekomen.

Maar er zijn ook mensen die Wendy’s typetje wel kunnen waarderen. Het toerisme bureau van Curacao Lucretia Martinez heeft ingehuurd om het eiland te promoten. En dat is precies wat Wendy eigenlijk in gedachten had toen ze Lucretia bedacht. Wendy van Dijk: “Ik probeer als Dushi juist een hele leuke zelfstandige, vrolijke, mollige vrouw neer te zetten.”

Comments are closed.